Vad som är motsvarande term för stämning i Indiska rättsväsendet. Gör en sådan idé ens finns

Det är en kallelse skickad av en domstol till person, kan vara en part i ärendet eller domstolen vill ha honom att inställa sig som vittne i ett brottmål eller tvistemålI Tvistemål, om en Kärande struntar i kallelsen hans fall kan avskedas, om Svaranden struntar i kallelsen hans fall kan höras ex-parted Regel kräver de att parterna i målet att delta i domstolen personligen eller genom sina pleaders på dagen fast i kallelsen för svaranden att visas. Regel tolv föreskrivs det att när en kärande eller en svarande, som har förelagts att infinna sig personligen, inte infunnit sig eller visa nog att orsaka för icke-utseende, kan domstolen avvisa den passar, om han är målsägande, eller att fortsätta ex skildes om han är svaranden. Kallelserna skall betjänas av en polis, eller är föremål för sådana regler som Staten kan göra i detta uppdrag, av en tjänsteman vid Domstolen att utfärda eller andra offentliga tjänare. Kallelsen skall, om möjligt delges personligen på den person som kallats, genom att leverera eller anbudsförfaranden till honom en av dubbletter av kallelsen.

Varje person som är en stämning så som serveras ska, om så krävs av serveringsansvarig, underteckna ett kvitto därför på baksidan av de andra två exemplar.

Delgivning av en stämning på ett bolag kan ske genom att servera det på sekreteraren, lokal chef eller annan överordnad tjänsteman hos företaget eller genom brev som skickas genom rekommenderad post, som riktar sig till verkställande direktör i bolaget i Indien, i vilket fall tjänsten ska anses ha skett när brevet skulle komma fram i den ordinarie kursen i inlägget. Förklaring - I detta avsnitt"corporation": ett bolag bolag eller annan juridisk person och har ett samhälle som är registrerade under den Samhällen Registration Act, (av). Där den person som kallats kan inte, genom utövandet av due diligence, finns kallelsen får delges genom att lämna en av dubbletter för honom med lite vuxen manlig medlem av hans familj som bor tillsammans med honom, och personen som stämningen är så kvar ska, om så krävs av serveringsansvarig, underteckna ett kvitto därför på baksidan av de andra två exemplar. Om tjänsten inte genom utövandet av due diligence ske som anges i avsnitt, avsnitt eller avsnitt, serveringsansvarig skall anbringa en av dubbletter av kallelsen till några iögonfallande del av hus eller gård där den person som kallats normalt är bosatt och därpå Domstolen, efter att sådana utredningar som den anser det lämpligt, kan antingen förklarar att kallelsen har delgivits korrekt eller beställa färska service på det sätt som den anser vara lämpliga. Där den person som kallats är i aktiv tjänst, av Regeringen, Domstol som utfärdat kallelsen ska normalt skicka in två exemplar till chef för kontoret i för en sådan person som är anställd och sådant huvudet skall då orsaka kallelsen skall delges på det sätt som föreskrivs i §, och ska återlämna det till den Domstol som enligt sin signatur med påskrift krävs av det avsnittet. När en Domstol begär att en stämning som utfärdas av det skall serveras på någon plats utanför sin lokala behörighet ska normalt skicka kallelse i två exemplar till en Magistrat inom vars domkrets den person som kallats är bosatt, eller är, skall det serveras. När en stämning som utfärdas av en Domstol serveras utanför sin lokala behörighet, och i något fall där den tjänsteman som har delgivits en stämning som inte är närvarande vid handläggningen av målet, en utsaga, som utger sig för att vara gjort innan en Domare, att en sådan stämning har delgetts, och en kopia av den stämning som utger sig för att vara godkänt (på det sätt som föreskrivs i § eller punkt) av den person för vilken det har meddelats eller lämnats eller vilka det var kvar, skall tas upp till prövning i bevis, och de uttalanden systemet ska anses vara korrekt, såvida inte och tills motsatsen är bevisat. Oaktat vad som ingår i föregående avsnitt i detta Kapitel, ska Domstolen utfärda en kallelse till ett vittne får, utöver och samtidigt med frågan om en sådan stämning, en direkt kopia av kallelsen skall delges genom ett rekommenderat brev adresserat till vittne på den plats där han stadigvarande vistas eller bedriver verksamhet eller personligen fungerar för få. När en bekräftelse som utger sig för att vara undertecknad av vittne eller en påskrift som utger sig för att vara gjort av en postal anställd som vittne vägrade att ta emot kallelsen har mottagits, Domstolen som utfärdar kallelsen kan förklara att kallelsen har delgivits korrekt. Om det i yttrandet av en Domare tagit del av en småaktiga brott, kan vara fallet summariskt bortskaffas enligt § §, Domare skall, utom i fall där han är, av skäl som redovisas i skrivandet av en motsatt uppfattning, utfärda kallelse till anklagas för att tvinga honom, antingen personligen eller genom pleader innan Domaren på ett visst datum, eller om han önskar att erkänna sig skyldig till anklagelsen utan visas innan Domare, för att överföra före angivet datum, per post eller med bud till den Magistrat, sade grunden i att skriva och beloppet av de böter som anges i kallelsen eller om han önskar att visas med pleader och att erkänna sig skyldig till anklagelsen genom sådana pleader, att tillåta, i skrift, den pleader att erkänna sig skyldig till anklagelsen för hans räkning och att betala böterna genom sådana pleader: För tillämpningen av detta avsnitt,"ringa brott"innebär ett brott som endast bestraffas med böter högst ettusen kronor, men det inkluderar inte något brott så är straffbar enligt Motorfordon Agera, eller enligt någon annan lag som ger dömande den åtalade i sin frånvaro på grund av sig skyldig. Det Staten kan, genom anmälan, speciellt ge en Domare att utöva de befogenheter som följer av Sub-Punkt i relation till eventuella brott som är compoundable under avsnitt eller några brott som kan bestraffas med fängelse för en tid som inte överstiger tre månader, eller till och med böter eller med båda där Domaren anser att det, med hänsyn till omständigheter och förhållanden i fallet och utdömande av böter bara skulle träffa rättskipning. I domstolen att han kan säga vad han vill säga, eller i fall han ville ha som ett vittne att han kan vägra att vittna genom att säga så i domstolen, utan att ge något skäl som i bästa fall kan du säga att du inte vet något om händelsen. Vilka är de bästa sätten att hitta engelska som modersmål intresserad av att kommunicera med studenter för att förbättra sin engelska som en.? Detta är en fråga jag får frågan så ofta. Många engelska elever att bygga upp en betydande grammatik och ordförråd bas, efter vilka de vill gå ut och sätta alla som kunskap till faktisk användning och praxis med en som är infödd. Tja, här är några sätt du kan göra det.